Translate

miercuri, 30 decembrie 2009

NERABDAREA

Stau şi aştept voios
Cu braţele deschise
Slugile mi-s bune
Şi averea şi pământul
Toate sunt păzite.
Un străin de-odată bate
În grătar la poarta mea
Şi cu glas de catifea
Îmi grăia îndat-aşa:
Tu stăpâne vino de m-ascultă,
Sunt sărac, inima mi-e frântă,
Sunt bolnav şi mult lipsit,
Trupul mult mi-e oropsit
De al bolii mare chin.
Dă-mi din roada ta acum
Să mă fac şi eu mai bun
Să-ntăresc în mine-acum
Dinainte-a mea tărie
Ce-o aveam în asta lume.
Eu te rog dar nu prea mult
Că-mi pierd timpul meu acum.
În sfârşit a terminat
De vorbit, eu îmi spuneam
Apoi lui încet grăiam:
Dacă tu străinul meu
Tot grăieşti aşa mereu
Stai un ceas la porta mea
Şi poruncă eu voi da
Slugilor să-ţi dea
Tot ce-ai vrut, în traista ta
Şi din bunătatea mea
Loc şi casă îţi voi da,
Când mai treci tu pe la mine
Să te odihneşti cu bine.
Iar străinul meu mi-a spus:
Mergi stăpâne şi plineşte
Tot ce inima-ţi voieşte.
Merse-i eu atunci voios
Spre al slugilor loc plin
Să le poruncesc îndată
Ce era să împlinească.
Nu trecuse prea mult timp
Şi mă-ntoarse-i la străin
Să-i dau haina mea de in
Şi-un inel de mare preţ
Când mai trece pe la mine
Să îl recunosc pe el,
Dar privesc din depărtare
Pe străinul meu nu-l văd
Nici o urmă, nici scrisoare
Nu-mi lăsă că se întoarce
Trist atunci cu lacrimi mari
Îl pierduse-i pe străin
De la mine nu a vrut
Tot ce eu aveam mai bun
Eu mă-ntorc la casa mea
Ca mai sunt străini pe lume
Care-ar vrea şi ei să vină
Să-mi slujeasca şi să-mi spună
Cinste lui, stăpânului!

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu

aștept gândurile tale!!!