Translate

luni, 23 august 2010

Să nu mai plângi

Să nu îți plângi durerea, copile drag și blând,
Căci ea îți dă puterea și harul de-a fi sfânt,
Ci roagă azi pe Domnul să-ți dea ce ai pierdut,
Chiar dacă nu îl vezi și e mereu tăcut.

Să-ți dea din nou iubirea și pacea din trecut
Și clipele dintâi când viața n-a durut,
Să nu-ți întorci tu fața când soarele apune,
Va răsări din nou cu bucurii și mâine.

Durerea ta copile,copile-ndurerat,
Ce-o porți cu tine azi și mâine ne-ncetat,
E crucea ce o porți pe umerii sfințiți,
E jertfa ce-o aduci și pentru cei iubiți.

Eu nu îți pot lua durerea ce o simți,
Pot doar ca să îți șterg obrajii înroșiți
De lacrimile multe ce cad acum fierbinți
Și pot să pun un umăr la crucea ce o porți.

Nu știm când am venit și nici când vom pleca,
Dar clipa cea din urmă cu dor vom aștepta,
Căci ea ne va aduce ce-n viață n-am găsit,
Pe toți ce i-am pierdut, dar totuși i-am iubit.

Ne va rămâne azi s-aducem mulțumire,
Căci Dumnezeu ne-a dat o veșnică iubire
Pe care o trăim cu toții pe pământ,
Să nu mai plângi copile, copile bun și sfânt!

Un comentariu:

  1. Haideți să găsim un gând smerit care să ne rușineze, care să ne aducă pocăință și să descătușeze energia duhovnicească din noi“. Curaj!

    RăspundețiȘtergere

aștept gândurile tale!!!